Bild: geralt – https://pixabay.com/de/%C3%BCbersetzen-tastatur-internet-taste-110777/
Zielgruppe
eine bestandene Abschlussprüfung in einem anerkannten kaufmännischen Ausbildungsberuf und mindestens ein Jahr Berufspraxis
der Nachweis gehobener wirtschaftsbezogener und gehobener fremdsprachlicher Kenntnisse und übersetzungsmethodischer Fertigkeiten
Ziel
Nachweis, dass schwierige Fachtexte inhaltlich und sprachlich korrekt übersetzt werden können
Verfassen von anspruchsvollen Texten in der jeweiligen Fremdsprache
Führen von Gesprächen auf hohem sprachlichen Niveau
Wiedergabe gehörter anspruchsvoller Texte in der jeweils anderen Sprache
Inhalte
Fachtexte inhaltlich und sprachlich korrekt aus der und in die Fremdsprache übersetzen
inhaltlich und sprachlich anspruchsvolle Texte zu vorgegebenen Themen in der Fremdsprache verfassen
Gespräche auf hohem sprachlichem Niveau in der Fremdsprache auf der Grundlage fundierter wirtschaftsbezogener Kenntnisse führen
schriftliche Sprachkompetenz in der betreffenden Fremdsprache auf Niveau der Kompetenzstufe C2
gehörte anspruchsvolle wirtschaftsbezogene Rede- und Textteile in der jeweils anderen Sprache inhaltlich vorlagengetreu und sprachlich angemessen mündlich wiedergeben
mündliche Sprachkompetenz in der betreffenden Fremdsprache auf Niveau der Kompetenzstufe C2
Abschluss
Prüfungszeugnis und Berufsbezeichnung als Geprüfte/r Dolmetscher/-in und Übersetzer/-in